Journal de traduction

|

L’Écran traduit nouveau est arrivé ! Ce sixième numéro qui a mis du temps à se concrétiser comporte notamment un long entretien avec Matt Ross, réalisateur Captain Fantastic (2016), et Anaïs Duchet, auteur des sous-titres du film, ainsi que la … Suite

« C’est toi qui as traduit ça ? »

|

L’Écran traduit (voir les billets précédents au sujet de la revue de l’ATAA consacrée à la traduction/adaptation audiovisuelle) republie en ce début d’année C’est toi qui as traduit ça ? Petite approche insolite du cinéma italien, les mémoires de la … Suite

L’Écran traduit n° 4 (automne 2015)

|

Après quelques mois de silence, L’Écran traduit revient. La « revue consacrée à la traduction et à l’adaptation audiovisuelles sous toutes leurs formes » publiée par l’ATAA en est à son quatrième numéro et j’ai eu une fois de plus … Suite

Glossaire de la traduction/adaptation audiovisuelle

|

L’Écran traduit (déjà évoqué au printemps dernier) publie en cette rentrée un hors-série d’un genre un peu particulier : un glossaire de plus de 150 entrées consacré à la traduction/adaptation audiovisuelle professionnelle, destiné aux praticiens comme au grand public. De … Suite